Va al contenido

RESEÑAS

El teólogo Joseph Ratzinger

Jorge Juan Fernández Sangrador
13/12/2012 - Publicado en ABC
La portada del libro.
La portada del libro.

EL 22 de octubre de 2008, en el Aula Juan Pablo II de la Sala de Prensa de la Santa Sede, fue presentado el primer volumen del compendio de escritos (Gesammelte Schriften) de Joseph Ratzinger. En el acto intervinieron Gerhard Ludwig Müller, obispo por entonces de Ratisbona, y Giuseppe Costa, director de la Libreria Editrice Vaticana. Era el primero de la colección que salía a la luz, pero el onceno, en cuanto al número de la serie, de los dieciséis previstos. Dedicado a la teología de la liturgia, va ya por la tercera edición. Se dijo en aquella ocasión que la obra, publicada originalmente por la casa alemana Herder, sería traducida en su totalidad a diversas lenguas y que la Biblioteca de Autores Cristianos, sello editorial de la Conferencia Episcopal Española, se haría cargo de la versión al castellano.

(...) Fue el propio Benedicto XVI quien designó al obispo Müller como editor de sus obras y también el que indicó cuál había de ser el primer título publicado: Theologie der Liturgie (Teología de la liturgia). En el prólogo, el Papa declara el porqué. El Concilio Vaticano II dio prioridad a las deliberaciones sobre la liturgia, mostrando de esta manera que, para la magna asamblea eclesial, Dios era lo primero; así también él: «Cuando tras algunas vacilaciones me decidí a aceptar el proyecto de una edición de mis obras completas, me resultó claro que en ellas debía primar el orden de prioridades del Concilio y que, por tanto, el volumen de mis escritos sobre la liturgia debía ir al principio».

(...) ¿Qué aporta entonces la edición de las Obras completas de Joseph Ratzinger al conjunto de la obra ya publicada? La revisión hecha por el propio Pontífice. Se ha dicho que en su tesis doctoral, Pueblo y casa de Dios en la eclesiología de san Agustín, se contiene in nuce todo lo que Ratzinger habría de desarrollar posteriormente con mayor explicitud. Un pensamiento incoado a partir de lecturas de las obras de san Agustín, que ha ido discurriendo por variados caminos y enriquecido con ulteriores hallazgos. Y al igual que el obispo de Hipona -quien, en la ancianidad, volvió sobre sus escritos, como se aprecia en las denominadas retractationes-, el Papa ha querido releer los suyos desde la perspectiva de una vida consagrada al servicio de la Iglesia y desde la Silla de Pedro. Es por ello por lo que la edición de las Obras completas de Joseph Ratzinger, y cada uno de sus volúmenes, deba contar, antes de salir a las librerías, con la aprobación del Instituto Benedicto XVI de Ratisbona. Y de ahí que haya que supervisar minuciosamente las versiones del alemán y de las otras lenguas en que ha escrito Ratzinger.

(fragmentos del artículo publicado en ABC el 13 de diciembre de 2012)

Otras noticias

 
 

Créditos / © Asociación Cultural Huellas, c/ Luis de Salazar, 9, local 4. 28002 Madrid. Tel.: 915231404 / © Fraternità di Comunione e Liberazione para los textos de Luigi Giussani y Julián Carrón

Vuelve al inicio de página